Keine exakte Übersetzung gefunden für محكمة الأسرة
Politik
Medizin
Literatur
Recht
Religion
Übersetzen Französisch Arabisch محكمة الأسرة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
foyer (n.) , {relations}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
أسرة حاكمة {سياسة}mehr ...
-
smala (n.)mehr ...
-
ottoman (adj.)mehr ...
-
planny familial Medتنظيم الأسرة طبmehr ...
-
bercail (n.)mehr ...
-
roman-fleuve (n.) , {lit.}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
محكمة {قانون}mehr ...
-
محكمة {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
huissier (n.) , {Recht}مُبَاشِرٌ في مَحْكَمَة {قانون}mehr ...
-
pénitencerie (n.) , {Relig.}مَحْكَمَة كَنَسِيَّة {دين}mehr ...
-
greffier (n.) , {professions}mehr ...
-
prétoire (n.) , {Lieux et établissements}mehr ...
-
prononcé (n.) , {Recht}قَرَار مَحْكَمَة {قانون}mehr ...
-
tribunal repressif {Recht}محكمة جزائية {قانون}mehr ...
-
cour de cassation {Recht}محكمة التمييز {قانون}mehr ...
-
cour d’appel {Recht}محكمة الاستئناف {قانون}mehr ...
-
tribunal administratif {Recht}محكمة إدارية {قانون}mehr ...
-
barre {Recht}حرم المحكمة {قانون}mehr ...
-
tribunal {Recht}محكمة ابتدائية {قانون}mehr ...
Textbeispiele
-
a) Le tribunal de la famille;(أ) محكمة الأسرة
-
(Source : tribunal de police, 2007).(المصدر: محكمة الأسرة في سنغافورة، 2007).
-
J’ai dû échapper au tribunal familial dans mon salon.اضطررت أن اهرب من محكمة الأسرة في غرفة الجلوس
-
Un tribunal familial avait été créé en 2003.وفي عام 2003 أُنشئت محكمة للشؤون الأسرية.
-
Deputy Registrar auprès des tribunaux supérieurs (1982-1984) − tribunal de la famille, Cour constitutionnelle et cour d'appel/travaux de recherche pour des jugements.نائبة أمين السجل في المحاكم العالية (1982-1984)، إدارة جلسات محكمة الأُسرة والمحكمة الدستورية ومحكمة الاستئناف/إجراء بحوث في الأحكام
-
T and S FamCA 1147 (14 mars 2001)تي و أس محكمة الأسرة في أستراليا 1147 (14 آذار/مارس 2001)
-
Dans un jugement conjoint, le tribunal de la famille siégeant en réunion plénière a confirmé l'appel et décidé que l'affaire serait réexaminée.وفي حكم موحد، أيدت محكمة الأسرة بكامل هيئتها الاستئناف وردت المسألة لإعادة النظر فيها.
-
Néanmoins, le Comité a, comme il convient, refusé de substituer sa propre décision à celle du juge aux affaires familiales.بيد أن اللجنة رفضت، وهي محقة في ذلك، أن تستبدل الحكم الصادر عن محكمة الأسرة بحكمها.
-
Lorsqu'il a examiné la requête de l'auteur concernant le droit de visite auprès de ses enfants, le juge aux affaires familiales a été saisi de plusieurs allégations inquiétantes.وقد واجهت محكمة الأسرة عدة ادعاءات مقلقة لدى النظر في طلب صاحب البلاغ لزيارة أطفاله.
-
Pour les écoles mixtes retenues, le pourcentage d'enseignants qualifiés varie entre 43 % et 100 %.وهي تشمل مركز الأزمات وملجأ النساء ومحكمة شؤون الأسرة.